配音演员只有12人
上海译制片厂人手不足
http://www.xmed.com.cn
日前著名配音演员丁建华对有观众指其在日本影片《情书》中的配音不成功的问题说,她自己觉得声音还是很适合博子性格的。姑且不论四十多岁的丁建华如何把握一位年青少女的声音特点,上海译制厂演员编制紧张确实是现实存在的问题。
目前这家全国惟一的专业影片译制厂的配音演员只有12人,现任厂长乔榛是继邱岳峰、毕克之后的共和国译制片配音演员的新一代,就是他也已经年过50。与乔榛同为一代的配音演员中,为观众熟悉的还有丁建华、童自荣和刘广宁,比他们再年轻的配音演员当中就没有几位能够让观众一听便点头称赞的了。
12位演员,对于一家承担着我国多数引进影片译制任务的译制厂来说实在不多,再看当前一些非上海译制厂译制的影视剧的质量,更会感觉到当前缺乏高水平的译制片配音演员。
(史平) |